TOKYO COMPLEX COLLECTIONについて


              ☆





こんにちは!!


そよです!!


今回は、私が9月22日にする人生初のイベント、


TOKYO COMPLEX COLLECTIONの制作秘話について、


話したいと思います!


普通に書くのは、つまらないので、


インタビュー記事風に書いてみました!笑


ニューヨークタイムズの記者が、


私にインタビューするという設定です。笑


        ☆



ーそよさん。初めまして。

ニューヨークタイムズで記者をしております、デイビットです。

今回はお忙しいところ、お時間をいただき、ありがとうございます。




そよ:よろしくお願いします!!^ ^




ーでは、早速ですが、質問をしていきたいと思います。今回のイベントは、なぜしようと思ったんですか?




そよ:なぜ?なぜそんなことを聞くんですか?

何かをするのに、理由なんて必要なんですか?しいて言うのなら、閃いちゃったからです!!




ー閃いちゃった?というと?




そよ:私の場合、閃いたことは、基本的に、全部します。

そしてそれを、行動していく中で、スムーズに進むことと、進まないことがあるんです。

なので、その、スムーズに進むことだけをしていく感じです。




ーなるほど。閃いたことは、全部すると。




そよ:はい。そもそも私は、イベントをしたことがないし、したいとも思ったことがないんです。


だけど、ある日突然閃いてしまって、閃いたからには、とりあえず、近くにいる人に声をかけてみようと思って、声をかけていったら、スムーズに進んでしまったんです!これには、驚きました!




ー声をかけたら、進行していくのは当たり前なのでは?




そよ:そう思うかもしれないけど、進まないことも、結構あるんです。


なので、するか、しないか、決まってなくても、とりあえず、誰かに声をかけてみたり、進めてみるのが、私の基本です。

そうすることで、自分が本当にそれをしたいかどうかなど、自分の気持ちも分かりますしね。




ーなるほど。お聞きしたところによると、今回のイベントをするのにあたって、葛藤などもあったそうですが?




そよ:そうなんです!


イベントとか全くした時ないのにどうしよー!!(>_<)とか、


こんな突然閃いた、よく分からないことに、いろんな人を雇い、大金を使う私って一体なんなのー!?(>_<)とか、


来てくれる人の人数より、スタッフの方が多かったらどうしよう!?(>_<)とか、


恥とかかきたくないんだけどー!(>_<)とかいう葛藤がありましたね。




ーそれでも、することにしたんですね。




そよ:そうなんです。私の場合、閃いたことは全部しないと、気が済まないので、、、結局、いつもします。


それに、いくら悩んでも、挑戦してみないことには、それが自分に合うかどうか、好きかどうかも、分からないですしね。食べ物と一緒ですね。




ーなるほど、素晴らしい。

先ほど、いろんな人を雇ったと聞いたのですが、具体的に教えてください。




そよ:えっと、優秀な人材を雇いました!!

このイベントをするにあたり、必要だと思った人を雇ったんです。


まず、私はイベントのいろいろなことが分からなかったので、イベントプロデュースの方だとか、

このイベントの記録を撮りたかったので、プロのカメラマンだとか、

イベントの中で、「世界一小さなファッションショー」をするので、そのための、プロのメイクの方だとか。


意図せず、みなさん、ガチのプロで、こっちが驚きました!

その方との出会いもとても面白かったんです!

今度、名前や経歴など、紹介していいのか、聞いてみますね。




ーその方々も気になります。ところで、「世界一小さなファッションショー」には、どんな方が登場するんですか?




そよ:私を含めて9人のモデルが登場します。最年少は、小学生の男の子です。

みなさん、様々なコンプレックスや、バックグラウンドを持っている方たちです。




ー実に面白い。ところで、このショーのコンセプトを教えていただけますか?




そよ:すみませんが、私、今から、することがあるんです!


今、「アリエルから学んだ3つのこと」という、プレゼンを英語で作っていて、明日までにスクリプトを完成させないといけないんです!!


アリエルの素晴らしさを、みんなに伝えないといけないんです!


なので、今日はこの辺でいいでしょうか?




ーそうでしたか。確かにそれは重要ですね。今日はお忙しいところ、大変失礼しました。


では、またこちらから、お伺いします。







ガチャ(ドアの閉まる音)







[ 日本語訳 戸田奈津子 ]




      ☆



じゃあ今回はここまで!!


つづく!!




老若男女、知人、友人、無罪、有罪関わらず、みなさん、お気軽にきてね!!^ ^

TOKYO COMPLEX COLLECTION

高さ: 1.66 m重さ: ヒミツ性別: ♀生息地: 5つ星ホテル、ゲストハウス、友達の家。(事情により、家がなくなったので、その日の気分で家を決めるスタイル。詳細はブログで。)出没国:日本、海外問わず。その日の気分。持ち物: トランクと、スケートボード     特徴:・気が変わりやすい。・欲しいものがあれば、地球のどこまでも行く。   ・誰の言うことも聞かない。   伝えたいこと:・自分の心に従うこと・自分を信じること・何を失っても「大丈夫」だということこれは、わたしが作った架空のアパレルブランド「Complex T-shirt」の発表会です。コンプレックスで悩んでいるあなた、そして、ほんとうの自分に逢いたいと思っているあなたのためのイベントです。わたしがしたいこと、それは、このT-shirtを通して、あるメッセージを伝えることです。あなたには、コンプレックスはありますか?わたしにはあります。当日、わたしは、あるコンプレックスを発表します。こんなこと「ふつう」、みんなの前で、言わないのかもしれません。でも、わたしは言うことにしました。だって、わたしは、そんな自分に自信を持っているから。このT-shirt は「コンプレックスは自信に変わる」というコンセプトで作りました。自分のコンプレックスをT-shirt のロゴとしてさらしています。人に隠していることを、あえて開示することで、それを自信に変えるT-shirt です。わたしが、今まで人に隠してきた、コンプレックスを発表します。Complex T-shirt を通して、わたしが一番伝えたいこと、そして、自分とどう向き合ってきたのかをスピーチします。いろんなコンプレックスのある人をモデルにして、世界一小さな、ファッションショーをします。わたしの話をします。わたしのこと、わたしの生活、わたしが思っていることを話します。質問の時間もあります。

peraichi.com